首页 > 海外名校 > 知识 > 口译考试,英语口译考试有怎样的程序

口译考试,英语口译考试有怎样的程序

来源:整理 时间:2023-06-25 21:06:36 编辑:去留学呀 手机版

本文目录一览

1,英语口译考试有怎样的程序

口译分为:听力、阅读、口语、翻译和口译 考试要考的部分是先笔试,考试通过后面试,两次考试通过才可领取口译资格证书,

英语口译考试有怎样的程序

2,英语口译考试有什么要求

一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。一、 听力能力和水平提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,要求学生达到四听懂、两听译。1、听懂一般说话者的2、听懂交际英语会话;3、听懂一般性讲座;4、听懂一般广播或电视短篇;5、听懂和理解英语短句并译成汉语;6、听懂和理解英语片段并译成汉语。二、笔译能力和水平译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。三、口语能力和水平1、具有口头交际手段的能力。2、具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。四、口译能力和水平1、具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。2、英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。3、考生应具有口译短篇演讲文的能力。4、考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。扩展资料:“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。报名时间:每年6月20-26日,12月19日-30日网上报名时间:每年的5月和11月在网上查询;一般为每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含双休日)。(网上报名在上海考试)本考试分为两个阶段:第一阶段综合笔试共分六部分。1:听力;2:阅读(1);3:翻译(英译汉);4:听译;5:阅读(2);6:翻译(汉译英)。每部分考试时 间为30分钟,总考试时 间为180分钟,中间(即第三部分结束后)休息10分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加第二阶段的口试。第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时 间共为25分钟左右。口语部分要求考生就指定题目作五分钟左右的命题发言。考生拿到口语试题后约有五分钟的准备时 间。口译分英译汉和汉译英两部分。每部分均要求翻译主题各不相同的两个段落。考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语高级口译岗位资格证书》。参考资料来源:百度百科——高级口译参考资料来源:百度百科——口译

英语口译考试有什么要求

3,上海英语中级口译口试部分考什么

有两个步骤。1,口语考试,老师给你一个话题,围绕话题展开一段话即可。这个一般都能通过。 2,口译考试,桌上放了台录音机,一切准备就绪,老师会开始播放录音,一共有两段话,中翻英一段,英翻中一段。篇幅在5句话左右,放完第一段,你开始口译,当听到哔的一声,停止口译,开始下一段。你的所有说话都会被录音。口译完这两段,你的口试就结束了,可以离场了。 注意事项:口译的时候不要看老师的表情,专心做笔记。千万不要动录音机,那样会给老师一个很不好的印象,影响分数。

上海英语中级口译口试部分考什么

4,请问catti口译是怎么考的

是电脑录音,分为综合能力和实务两部分。综合能力说白了就是听力考试,选择、判断、填空、综述等,要求答案写在卷纸上。实务就是口译考试,分为交替传译和同声传译两种。二级的录音时间间隔比三级要短,所以更难。
这个考试强度比上海市高级口译要强 它的高级证书的口译考同传 英汉翻译简明教程上有各等级考试的介绍 建议先把高级口译过了
是录音,分两部分,上午综合能力下午实务。综合能力就是听力考试,选择判断填空综述那些,有卷子要答题实务就是录音口语口译考试,交替完成。二三级时间间隔不同

5,英语口译考试有哪些

要看你以后打算在哪里工作 在江浙沪“上海高级口译”更加吃香,它的考试思路是适应江浙沪那些公司要求的,但是考“上海高级口译”比较难。“上海高级口译”分为笔试与口试,笔试通过六级的人基本上就可以通过了,笔试通过后的两年内有四次口试的机会,但是口试据说到目前只通过四五千人。 在北方这几年更加流行考“托业”托业是水平考试,评判者根据你的表现对你的口语进行打分,分数在哪一个档位表示你的能力达到了什么水平。外资企业对“托业”的成绩还是很信任的。 我个人认为,如果你能通过这几种考试的任何一种,你的英语水平都已经达到了一定的境界,那些证书对你来讲也就没有实质上的区别了
“托业”,上海高级口译

6,英语口译证怎么考

我朋友做土木工程翻译,给你介绍些他的经历吧。1.CATTI也就是人事部考试,全国通吃。高口只是上海那边沿海城市相对认可些。但难度和正规程度,没法跟CATTI人事部考试比。何况土木工程如果去做的话,CATTI有评职称的优势,你工资待遇拿的都跟别人不一样。2.网上报名,全程都是,包括打印准考证,输入你银行账号转账报名费。这个具体的你得去CATTI官方网站查询。太多,太多,打不过来。3.作用很大。你拿个证书,人家才敢让你出国考察知道吗?这叫资历!说明我英语过的硬,又有专业基础,可以胜任出国考察工作。4.努力下都不难考。关键看你学的正确与否。别信通过率这东西,你学的过硬,就算千分之一,那你也是那一,不是那999明白吗?针对训练,你自己悬,建议你报班。5.你的基础,目前不好判断。口译考试跟四六级考试不一样。我四六考试都没考过,但我CATTI都是80分成绩~没考过口译的人,都说自己听力和口语特好,我当初也这样,考过以后才觉得自己差得远呢,底子太薄~建议去新东方系统学下,可以先测试下你能力,在让他们给你分班。高级口译班新东方的是面对CATTI考试,都是一线同传。估计你跟不上。可以先报个听译班。那样比较好。

7,中级口译和高级口译大概要什么水平才能考啊

高口的笔试不难,但是口试通过率很低。我英语专业,专业八级,笔试过了,败在口试上
这个证书很有用的,你不是英语专业以后有可能去外企工作,那么你又懂自己专业的知识英语又非常精通,那么你还有可能是普通的员工?依你考的六级分数来看,你的英语底子相当不错。如果以后你想当专业的口译员的话,就考高级的,如果只是想对工作有所帮助的话,考个中级的就够了。不过口译可和其他的英语考试不是很像的,更侧重的还是英语的综合应用能力。但是相信你的实力。呵呵。要报国家翻译证书考试的话,10月份就可以报了。11月份考试。顺便感叹一下,趁着上大学的时候多学点东西吧,以后毕业了可就心有余而力不足啊。尽量把自己充实起来,以后找<a href="http://wenwen.soso.com/z/urlalertpage.e?sp=shttp%3a%2f%2fenglish.114study.com%2fkouyi%2farticle436629.html" target="_blank">http://english.114study.com/kouyi/article436629.html</a> 关于上海口译证书报名考试相关事宜你可参考: <a href="http://wenwen.soso.com/z/urlalertpage.e?sp=shttp%3a%2f%2fenglish.114study.com%2fkouyi%2f" target="_blank">http://english.114study.com/kouyi/</a>
高级口译的笔试和专业八级水平差不多,高口口试通过率极其低,英专学生大四也很难通过,口语要好

8,日语高级口译资格证书 怎么报考高分悬赏

只能在上海考,网上报名 可以搜索的 www.shwyky.net 3月9月 1年2次 高级口译没有笔试,只有口试 是视译,内容有些难度,主要是跨行业比较多。专业词汇非常的多。他们出了本书籍是考纲,会选一些书上的题目。华东师范大学出版的。名字就叫上海日语高级口译书如果不是上海的话,没办法考的,那只能考国家的,名字是全国翻译证书,分3级和2级的。书籍看熟悉就不用报班,报班只是训练下综合水平,但由于人数众多很难得到锻炼。祝你好运
现在国家认证的翻译资格证书没有高级的。只有3级(初级)2级(中级),日语要想考过中级口译只有日本语能力测试一级的水平是远远不够的。研究生毕业都未必能达到。至于高级翻译资格现在不是能考出来的,是在你取得中级证书多年后,凭着在业内磨砺积累的资历,最后有个认证委员会按照情况去评定的。属于资深翻译。应该要到在翻译界奋斗到中年才能有资格吧。
1.不知道你是什么地方的,一般你们当地都有报名点,(如果不是很偏远的话)2.教材是有指定的书:高级阅读教程,听力教程,口译教程,口语教程,翻译教程,口译教程3.至于培训班你自己看有没有时间
日语中、高级口译考试的定位及考试内容 1、日语中级口译证书考试的难度和要求低于原日语口译证书考试,考试仍沿用原来的模式,即:考试分两个阶段:第一阶段为笔试,含四个部分,依次是:听力、阅读、日译汉和汉译日。笔试合格者才有资格报考口试。第二阶段为口试,分两个部分:口语和口译。两年内有连续四次口试机会。笔试和口试的题型及其要求、难易度等,请阅日语口译岗位资格证书考试大纲(2007年版)。 2、日语高级口译证书考试的难度和要求高于原日语口译证书考试,不设笔试,只设口试。口试分两个部分:视译和口译。详细内容请阅日语口译岗位资格证书考试大纲(2007版)。 三、报考对象: 1、日语中级口译证书考试: 具有相当于日本语能力等级考试二级以上水平的考生、日语专业专科毕业或相当于同等学历的考生可报考日语中级口译证书笔试,笔试合格后才能参加口试。 2、日语高级口译证书考试: 具有相当于日本语能力等级考试一级以上水平的考生、已取得日语中级口译证书的考生、已获得原日语口译证书及其他相当同等水平日语等级证书的考生、以及高等院校日语专业本科毕业或相当于同等学历的考生,经过一定的培训或自学均可报考日语高级口译考试。 四、日语中、高级口译证书考试与传统的日语能力等级考试的区别 开设日语中、高级口译证书考试的目的之一:是为上海及长三角等地区的国家机关、企事业单位、日资企业等考核和遴选应用性日语口译人才;目的之二:是测试、提高考生日语语言的口头表达和运用能力。 日语中级口译证书考试在测试考生听、说、读、写、译五方面的综合能力的基础上,突出测试口语和口译能力;以弥补传统的日语能力等级考试无口语或口译测试的缺陷。凡获得日语中级口译证书者均具有较好的日语口语表达和日汉语互译的语言基本能力和技巧,可胜任一般性外事、生活及旅游等口译工作。日语高级口译证书考试则在考生已具备了上述五方面综合能力的情况下,重点测试考生的口译能力,进而与日本语能力等级考试(一级)形成互补。获得该证书者均具有良好的日语口语表达和日汉语互译的能力和技巧,可胜任外事接待、外贸洽谈,以及会议交替传译等工作。 上海市日语口译中、高级证书考试充分体现考试的科学性、实用性和针对性,盘活考生日语知识的存量,增强日语口译的潜能。 上海市外语口译岗位资格证书考试项目是由市政府颁发的相关文件准入,并由市教育委员会直属事业单位上海市高校浦东继续教育中心承办。项目的运行紧紧依托上海高校优质教育资源,努力探索高层次非学历教育与学历教育的沟通。目前,英语口译基础能力合格证书已被高等教育自学考试英语类专业所认可。日语中、高级口译证书考试将在实践中努力突破,成为推进学习型社会建设的品牌项目。日语中、高级口译证书考试由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会颁发考纲,由资深的日语专家编写教材,按照国家级考试的要求,依托全日制高校进行考试,并严格规范发证。 日语中、高级口译证书考试严格实行教考分离,支持和鼓励著名的日语培训院校开展专业化、社会化培训。 日语口译证书考试开设以来,市场认可度不断提高,考生数也不断增加。它已走出上海,向长三角和全国其他省市拓展,成为一项有信誉的考试项目。上海市对外服务公司高度肯定日语口译证书获得者的日语应用能力,并主动为他们无偿提供服务。公司表示:考试合格者只要有就职或转职的愿望,无论何时何地(本市或外地)都可以与外服公司联系,他们都将为其优先推荐工作机会。 五、考试大纲和教材 日语中、高级口译证书考试大纲和由陆留弟教授任总主编的新编教学系列丛书已由华东师范大学出版社出版发行。
文章TAG:口译考试英语英语口译口译考试

最近更新

海外名校排行榜推荐