《雁门台守行》描绘了敌人的凶残,战场的惨烈气氛,部队的夜袭,血战的惨烈。“雁门台守行”【作者】李贺【朝代】唐朝的乌云压城欲摧,铁甲散日。秋天,嘹亮的军号响起;士兵的血在黑夜中变得漆黑。红旗半滚,援军冲向易水;夜霜重,鼓声阴沉。我要在黄金平台上向你报告,我要带玉龙走向你的死亡。敌兵滚滚而来,像乌云翻滚而过,城墙似乎就要倒塌;我军整装待发,阳光照耀在铠甲上,一片金光闪烁。
红旗半卷,援军冲萧;夜寒霜,鼓声沉郁。只是为了报答国王的恩情,他手握宝剑,视死如归。创作背景:一般认为这首诗作于唐宪宗元和九年(814)。当年,唐宪宗以张旭为节度使,带兵平定了雁门县的叛乱。李贺即兴作诗鼓舞士气,作了这首《雁门台守行》。据唐章谷《闲情鼓吹》记载,李贺给韩愈一个卷轴看,这首诗放在开头,韩愈看后也很欣赏。
Yanmentai守行原文及翻译原文:乌云压城欲摧,光明洒向太阳。秋天,嘹亮的军号响起;士兵的血在黑夜中变得漆黑。红旗半滚,援军冲向易水;夜霜重,鼓声阴沉。我要在黄金平台上向你报告,我要带玉龙走向你的死亡。敌兵滚滚而来,像一片乌云,试图摧毁城墙;士兵们的盔甲在阳光下闪着金光。号角在秋日的天空吹响,边疆战士的鲜血在寒夜里变成了紫色。红旗半卷,援军冲萧;夜寒霜,鼓声沉郁。
关于这首诗的年代,有两种说法。一种说法是这首诗写于唐宪宗元和九年(814)。当年,唐宪宗以张旭为节度使,带兵平定了雁门县的叛乱。李贺即兴作诗鼓舞士气,作了这首《雁门台守行》。换个角度说,根据唐章谷的《倡闲》,李贺给韩愈一卷诗集看,韩愈看后也很欣赏。元和二年(807)。中国古文学会常务理事朱世英从一些传说和有关雁门台守行这首诗的资料记载推测,这首诗可能是关于朝廷与藩镇的战争。
雁门台守行李贺乌云压城,铁甲铺日。秋天,嘹亮的军号响起;士兵的血在黑夜中变得漆黑。红旗半滚,援军冲向易水;夜霜重,鼓声阴沉。我要在黄金平台上向你报告,我要带玉龙走向你的死亡。敌兵滚滚而来,像乌云翻滚而过,试图摧毁城墙;士兵们的盔甲在阳光下闪着金光。秋日的天空响起了军号,边疆战士的鲜血在寒夜里变成了紫色。红旗半卷,援军冲萧;夜寒霜,鼓声沉郁。
Yanmentai守行翻译如下:1。敌军像乌云一样,成卫似乎被摧毁了。阳光照在鱼鳞般的盔甲上,金光闪闪。号角之声响彻这秋天的天空,泥土如胭脂,夜色如紫。寒风卷红旗,部队悄悄逼近萧,凝重的寒霜浸湿了鼓皮,鼓声低得抬不起来。为了报答国君的赏赐和厚爱,我愿意手握宝剑为国奋战到死!二、原文:《雁门台守行》作者:李贺乌云压垮城池毁灭,光明洒向太阳。
红旗半滚,援军冲向易水;夜霜重,鼓声阴沉。我要在黄金平台上向你报告,我要带玉龙走向你的死亡,三、点评:1。乌云:厚厚的乌云,这是指攻击敌人的势头。2.毁灭:毁灭,这句话描述了兵临城下的紧张气氛和危机形势。3.广佳:盔甲在阳光下发出的光,4、金鳞:形容铠甲闪烁如金色鱼鳞。5.号角:古代军队中的一种管乐器,多由动物的角制成,也是古代军队的号角,6.塞燕脂凝夜紫:塞土于夜如胭脂凝,富贵色似紫。