卖油翁译:康肃公善射箭,天下再无第二人能及,故自诩此技,卖油翁作者:欧阳修苏功耀神枪手,天下无双,公亦以此为荣,尝射于家园,有卖油翁以释重负而立,久而不去,翁曰:吾以油知之,卖油翁是北宋文学家欧阳修所作,陈尧咨问卖油翁:你也会射箭吗,陈尧咨问卖油翁:你也会射箭吗,卖油翁谷文译陈尧咨擅长射箭。
1、 卖油翁译文卖油翁作者:欧阳修苏功耀神枪手,天下无双,公亦以此为荣。尝射于家园,有卖油翁放担子而立,上发条,久而不去。见其发箭十有八九,但略显笨拙。康素问,你知道怎么开枪吗?我擅长射击吗?翁说:没有别人,但他熟悉他的手。康肃气愤地说,二安敢轻举妄动!翁曰:吾以油知之。而是把一个葫芦放在地上,用钱捂住它的嘴,放油,让钱进去,但是钱没有湿。因为:我除了手什么都没有。康肃哈哈大笑,不以为然。
有一次,他在自家的花园里放箭,一个-0的老人放下背着的担子站在一旁,漫不经心地看着他,久久不走。老人看到陈尧咨能射出十支箭中的八九支,但还是微微点头表示同意。康肃公问,你也会射箭吗?我的箭术不是也很高超吗?老人说:没有别的玄机,就是熟悉。康肃公生气地说:你竟敢轻视我的箭术!老人说:以我倒油的经验,我能明白这个道理。
2、 卖油翁文言文翻译1。卖油翁谷文译陈尧咨擅长射箭。当时世界上没有人能和他相比,他还为此吹嘘。有一次,他在自家的花园里放箭,一个-0的老人放下背着的担子站在一旁,漫不经心地看着他,久久不走。老人看到陈尧咨能射出十支箭中的八九支,但还是微微点头表示同意。康肃公问,你也会射箭吗?我的箭术不是也很高超吗?老人说:没有别的玄机,就是熟悉。
老人说:以我倒油的经验,我能明白这个道理。于是老人拿了一个葫芦放在地上,用铜钱盖住它的嘴,用勺子慢慢地把油倒进葫芦里。油是从铜钱的孔里注入的,但是铜钱没有湿。老人说:关于这门手艺,我没有别的秘密,但我很熟悉。看到这一幕,陈尧咨只好微笑着送走了老人。2.文言文翻译及重要词语注释作者:欧阳修陈康苏公耀擅长射击,举世无双,公亦以此为荣。尝射于家园,有卖油翁放担子而立,上发条,久而不去。
3、 卖油翁的作者是谁?卖油翁是北宋文学家欧阳修所作。康肃陈宫尧子擅长射箭,世界上没有其他人能比得上他,所以他自诩有这项技能。有一次,他正在家里的射箭场射箭,一个-0的老头放下担子,侧身站在那里看着他,久久不离。卖油老人看他射了十箭,打了八九箭,也只是微微点头。陈尧咨问卖油翁:你也会射箭吗?我的箭术不是很高明吗?卖油的老人说:没有别的秘诀,就是有技巧。
老人说:以我倒油的经验,我能明白这个道理。于是他拿出一个葫芦放在地上,在葫芦嘴上放一枚铜钱,用油勺慢慢往葫芦里倒油。油从钱洞里注入,但钱没有湿。所以他说,我没有别的秘诀,但是我精通我的手。陈尧咨微笑着送走了他。原来陈康苏公善于射击,天下无双,公也以此为荣。尝射于家园,有卖油翁以释重负而立,久而不去。见其发箭十有八九,但略显笨拙。康素问,你知道怎么开枪吗?
4、 卖油翁翻译卖油翁译:康肃公善射箭,天下再无第二人能及,故自诩此技。有一次,一个-0的老人放下包袱,站在那里侧身看着他,久久不离,卖油老人看他射了十箭,打了八九箭,也只是微微点头。陈尧咨问卖油翁:你也会射箭吗?我的箭术不是很高明吗?卖油的老人说:没别的,就是手法娴熟,陈尧咨生气地说:你竟敢轻视我的箭术!老人说:倒油我就明白这个道理。